[image: medios_cabeza]
------------------------------
Comunicación
La lengua va al banquillo de las redes sociales
*¿Se escribe como se habla? A veces depende de la eficacia, como sucede en
el caso de entornos virtuales como Facebook o Whatsapp. Un especialista de
la UNL explica por qué muchas veces se condena el hecho de escribir sin
tener en cuenta los estándares.*
Una cosa es hablar y otra escribir, y más si se escribe en las redes
sociales, donde muchas veces son condenados quienes lo hacen
incorrectamente. Sin embargo, el contexto es importante, sobre todo cuando
se privilegia la velocidad de la comunicación antes que la corrección.
Según contó Fabián Mónaco, director del Centro de Idiomas y docente de la
Facultad de Humanidades y Ciencias (FHUC) de la Universidad Nacional del
Litoral (UNL), todas las lenguas poseen una serie de reglas sintácticas y
morfológicas que tienen que ver con su gramática. “Hay que establecer una
diferenciación entre la lengua escrita y la oral. Ambas tienen gramáticas
diferentes. En la lengua oral se producen muchas más elipsis o
superposiciones, mientras que en la lengua escrita se nota mucho más toda
la normativa de la lengua estándar”, expresó.
En este sentido, aclaró que “lengua estándar” es aquella que ha sido
normativizada, que posee una serie de reglas ortográficas, la que todos
aprendemos en la escuela. “Debe ser manejada por aquellos que tienen acceso
a la educación, porque la función de la escuela es enseñar esa norma
lingüística. El tema es que no en todos los contextos usaremos esa lengua.
Si estamos en la cancha un domingo, nos expresaremos con cierto vocabulario
y expresiones que no son las mismas que utilizamos en el caso de que
debamos escribir un informe o redactar un trabajo para la escuela o en la
universidad. La lengua se puede utilizar de distintas maneras en diferentes
contextos”, continuó.
*Representaciones*
En las redes sociales que utilizadas hoy, sobre todo en Facebook, son muy
criticados quienes comunican sus mensajes con términos que no corresponden
a esa estandarización de la lengua: “Tiene que ver con las representaciones
que existen en la sociedad respecto de la lengua, que aunque tienen ciertas
limitaciones de algún modo no se ajustan a la realidad de las lenguas. Es
algo que se da en todas las culturas. El hecho es que hay usos formales e
informales”, consideró.
“Una persona que haya sido alfabetizada, escolarizada y que maneja la
lengua estándar utilizará expresiones correctas. No es que, por ejemplo,
'haya' sea mejor que 'haiga', sino que se trata de que un término fue
estandarizado y el otro no”, diferenció.
*Rapidez versus corrección*
Las diferentes formas de uso de la lengua se pueden observar en las redes
sociales o en nuevos modos de comunicación. En el servicio de mensajería
Whatsapp, por ejemplo, existe la necesidad de expresarse rápidamente: “Lo
fundamental es poder intercambiar mensajes rápido y eficientemente. Es una
escritura que no necesariamente debe ajustarse a la normativa ortográfica o
gramatical, ya que el objetivo no es ese”, aclaró.
Sin embargo, Mónaco destacó que el parámetro que siempre se debe tener en
cuenta es el del entendimiento: “La comunicación falla cuando se escribe
rápido pero no se entiende. Pasa mucho entre los adolescentes, que son los
expertos en crear sistemas y códigos de simplificación”, afirmó.
A la vez, expresó que no es un problema del español, sino de todos los
idiomas, que tiene que ver con la característica de los medios y de los
soportes en los que se desarrolla la comunicación.
*La lengua normativizada, una necesidad*
El especialista acotó que a pesar de los cambios de los últimos años, la
lengua normativa, estándar, seguirá siendo una necesidad, aunque en ciertos
contextos como los formales o educativos. “Cuando un estudiante debe dar un
examen, realizar un monografía o hacer un trabajo de investigación deberá
hacerlo de acuerdo a la normativa lingüística vigente en este momento
histórico. Lo mismo deberá hacer alguien que tenga que presentar una
solicitud de trabajo o que deba elevar una nota de índole jurídico”,
ejemplificó.
Para Mónaco, es importante “saber adaptarse” a los distintos contextos
comunicativos. “Que la comunicación por Whatsapp sea con abreviaturas, con
elipsis y simplificaciones es algo que va en beneficio de la eficacia
comunicativa, de la rapidez. No es censurable. Sin embargo, si la
comunicación no se da, el medio no cumple su objetivo”, abundó.
*¿Lengua o lenguaje?*
Por último, Mónaco diferenció dos términos que muchas veces se usan
indistintamente: “lengua” y “lenguaje”, conceptos teóricos que provienen
del campo de la Lingüística y que son usados dentro de esa disciplina con
distintas orientaciones. “Generalmente, 'lengua' está más asociado a un
determinado idioma, mientras que 'lenguaje' es tomado como algo más general
y abarcativo, como un sistema de comunicación. Es por eso que podemos
hablar de lenguaje audiovisual, verbal o lingüístico”, finalizó.
------------------------------
*UNIVERSIDAD NACIONAL DEL LITORAL*
Dirección de Comunicación Institucional
0342-4571110 Int. 186 / prensa(a)unl.edu.ar
[image: medios_pie]